Schenk ons een glas bij het spelen
Gooi de dobbelstenen hoog
Ons verlies, ja, daar kunnen we tegen!
Vrienden in ‘t spel en aan de toog!
Ohé spelfanaat – ohé spelfanaat
Speel mee kameraad – speel mee kameraad
Waar iedereen vriend is – vriend is
Hier bij Nemesis – Nemesis
Student zijn, het duurt maar heel even
‘T is voorbij voordat je het weet
Nemesis blijft mijn club voor het leven
Waar ik met heel mijn hart om geef
Ohé spelfanaat – ohé spelfanaat
Speel mee kameraad – speel mee kameraad
Waar iedereen vriend is – vriend is
Hier bij Nemesis – Nemesis
The King and his men
stole the Queen from her bed
and bound her in her bones
the seas be ours and by the powers
where we will we’ll roam
(Refrein)
Yo ho, all together
Hoist the colours high
Heave ho, thieves and beggars
Never shall we die
Now some have died
and some are alive
and others sail on sea
with the keys to the cage
and the Devil to pay
we lay to Fiddler’s Green
Refrein
The bell has been raised
from its water grave
Hear it’s sepulchral tone?
A call to all
pay heed the squall
and turn yourself toward home
Refrein
The King and his men
stole the Queen from her bed
and bound her in her bones
The seas be ours and by the powers
Where we will we’ll roam
When a humble bard
Graced a ride along
With Geralt of Rivia
Along came this song
From when the White Wolf fought
A silver tongued devil
His army of elves
At his hooves did they revel
They came after me
With masterful deceit
Broke down my lute
And they kicked in my teeth
While the devil’s horns
Minced our tender meat
And so cried the Witcher
He can’t be bleat
Toss a coin to your Witcher
Oh, valley of plenty
Oh, valley of plenty, o-o-oh
Toss a coin to your Witcher
Oh, valley of plenty
At the edge of the world
Fight the mighty horde
That bashes and breaks you
And brings you the mourn
He thrust every elf
Far back on the shelf
High up on the mountain
From whence it came
He wiped out your pest
Got kicked in his chest
He’s a friend of humanity
So give him the rest
That’s my epic tale
Our champion prevailed
Defeated the villain
Now pour him some ale
X3
Toss a coin to your Witcher
Oh, valley of plenty
Oh, valley of plenty, o-o-oh
Toss a coin to your Witcher
A friend of humanity
Pie jesu domine, dona eis requiem
Pie jesu domine, dona eis requiem
Pie jesu domine, dona eis requiem
Pie jesu domine, dona eis requiem
Pie jesu domine, dona eis requiem
Home is behind
The world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow
To the edge of night
Until the stars are all alight
Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All_ Shall_ fade_
Blunt the knives and bend the forks!
Smash the bottles and burn the corks!
Chip the glasses and crack the plates!
That’s what Bilbo Baggins hates.
Cut the cloth and tread the fat!
Leave the bones on the bedroom mat!
Pour the milk on the pantry floor!
Splash the wine on every door!
Dump the crocks in a boiling bowl
Pound them up with a thumping pole
And when you’ve finished, if any are whole
Send them down the hall to roll!
That’s what Bilbo Baggins hates!
Far over the Misty Mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away, ere break of day
To find our long forgotten gold
The pines were roaring on the height
The winds were moaning in the night
The fire was red, it flaming spread
The trees like torches blazed with light
The wind was on the withered heath
But in the forest stirred no leaf
There shadows lay be night or day
And dark things silent crept beneath
The wind went on from West to East
All movement in the forest ceased
But shrill and harsh across the marsh
Its whistling voices were released
Farewell we call to hearth and hall!
Though wind may blow and rain may fall
We must away ere break of day
Far over the wood and mountain tall
The King beneath the mountains
The King of carven stone
The lord of silver fountains
Shall come into his own!
His crown shall be upholden,
His harp shall be restrung
His halls shall echo golden
To songs of yore re-sung
The woods shall wave on mountains
And grass beneath the sun
His wealth shall flow in fountains
And the rivers golden run
The streams shall run in gladness
The lakes shall shine and burn
All sorrow fail and sadness
At the Mountain-king’s return!
The world was young, the mountains green
No stain yet on the Moon was seen
No words were laid on stream or stone
When Durin woke and walked alone
He named the nameless hills and dells
He drank from yet untasted wells
He stooped and looked in Mirrormere
And saw a crown of stars appear
As gems upon a silver thread
Above the shadows of his head
The world was fair, the mountains tall
In Elder Days before the fall
Of mighty kings in Nargothrond
And Gondolin, who now beyond
The Western Seas have passed away
The world was fair in Durin’s Day
A king he was on carven throne
In many-pillared halls of stone
With golden roof and silver floor
And runes of power upon the door
The light of sun and star and moon
In shining lamps of crystal hewn
Undimmed by cloud or shade of night
There shone forever fair and bright
There hammer on the anvil smote
There chisel clove, and graver wrote
There forged was blade, and bound was hilt
The delver mined, the mason built
There beryl, pearl, and opal pale
And metal wrought like fishes’ mail
Buckler and corslet, axe and sword
And shining spears were laid in hoard
Unwearied then were Durin’s folk
Beneath the mountains music woke
The harpers harped, the minstrels sang
And at the gates the trumpets rang
The world is grey, the mountains old
The forge’s fire is ashen-cold
No harp is wrung, no hammer falls
The darkness dwells in Durin’s halls
The shadow lies upon his tomb
In Moria, in Khazad-dûm
But still the sunken stars appear
In dark and windless Mirrormere
There lies his crown in water deep
Till Durin wakes again from sleep
And who are you?
The proud lord said
That I must bow so low
Only a cat of a different coat
That’s all the truth I know
In a coat of gold or a coat of red
A lion still has claws
And mine are long and sharp, my lord
As long and sharp as yours
And so he spoke, and so he spoke
That lord of Castamere
But now the rains weep o’er his hall
With no one there to hear
Yes, now the rains weep o’er his hall
And not a soul to hear
High in the halls of the kings who are gone
Jenny would dance with her ghosts
The ones she had lost and the ones she had found
And the ones who had loved her the most
The ones who’ve been gone for so very long
She couldn’t remember their names
They spun her around on the damp old stones
Spun away all her sorrow and pain
And she never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to_ leave_
I want to be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause
I will travel across the land
Searching far and wide
Teach Pokemon to understand
The power that’s inside
(Refrein)
(Pokemon gotta catch them all)
It’s you and me
I know it’s my destiny
Pokemon, oh, you’re my best friend
In a world we must defend
Pokemon (gotta catch em all)
a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me and I’ll teach you
Po-ke-mon, gotta catch ’em all
Yeaaaah
Every challenge along the way
With courage I will face
I will battle every day
To claim my rightful place
Come with me, the time is right
There’s no better team
Arm in arm we’ll win the fight
It’s always been our dream
Refrein X2
POKEMON!
(Refrein)
Giet de wijn uit het vat,
Want dan worden we zat
Laat de glazen klinken
Doe maar mee want het mag,
Na een loodzware dag
Drinken, drinken.
Zet de zorgen opzij
Voel je vrolijk en blij
Laat de glazen klinken
Kijk maar goed om je heen
Want dat wil iedereen
Drinken, drinken!
Hé jij, Kleine Jan
Laat maar zien dat je drinken kan!
Ja ik goot momenteel
Al een vat door mijn keel
En ik word er niet eens dronken van!
Refrein
Hé jij, Broeder Tuck
Dankzij jou kan het niet meer stuk!
Ja ik bracht met plezier
Al die vaten naar hier
En nu ben ik zo zat als een kruk!
Refrein
Hé jij, Robin Hood
Doe je maar aan de wijn tegoed!
Neen ik drink liever niet
Want zoals je wel ziet
Deze jongen is welopgevoed! Ja!
Refrein
Always look on the bright side of life… (Whistle)
Always look on the light side of life… (Whistle)
If life seems jolly rotten
There’s something you’ve forgotten
And that’s to laugh and smile and dance and sing
When you’re feeling in the dumps
Don’t be silly chumps
Just purse your lips and whistle- that’s the thing.
And…
Always look on the bright side of life… (Whistle)
Always look on the right side of life… (Whistle)
For life is quite absurd
And death’s the final word
You must always face the curtainwith a bow
Forget about your sin – give the audience a grin
Enjoy it – it’s your last chance anyhow!
So always look on the bright sideof death… (Whistle)
a-Just before you draw your terminal breath…(Whistle)
Life’s a piece of shit, when you look at it
Life’s a laugh and death’s a joke, it’s true
You’ll see it’s all a show,
keep ’em laughin as you go
Just remember that the last laugh is on you
And…
Always look on the bright side of life… (Whistle) (x3)
Are you, are you
Coming to the tree
They strung up a man
They say who murdered three
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run
So we’d both be free
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of hope
Side by side with me
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run
So we’d both be free
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
Are you, are you
Coming to the tree
Where they strung up a man
They say who murdered three
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at mid-
night in the hanging tree
(Refrein)
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricadeIs there a world you long to see?
Then join in the fight
That will give you the right to be free!
Refrein
Will you give all you can give
So that our banner may advance
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
Refrein
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
Der wind, er heult so wie der Sturm
ganz tief in mir
Het werd mij te veel
hoe ‘k mijn best ook deed
Bie ràng tā men, jin lái kàn jiàn
zuò hăo nŭ hái jiù xiàng nĭ de cóng qián
Visa ingenting, vad du än gör
allt är förstört!
(Refrein)
Ari no, mama no
sugata miseru no yo
Libre soy, libre soy
¡Libertad sin vuelta atrás!
Wszystkim wbrew
Na ten gest mnie stać
Jöjjön száz orkán
és közben a szívemen ül a jég
Desde la distancia
¡Qué pequeño todo es!
I les pors que hem dominaven
Per sempre han fugit
Non è un difetto, è una virtù
e non la fermerò mai più
nae mamdaero jayulobgae
salhae!
(Refrein)
Sad je kraj, sad je kraj
na krilima vetra sam
Seoi yìk yiu ceoi samgo
Mongdiu zoktin beigo
Estou aqui
E vou ficar
Venha tempestade
Kuasaku buat hidup bercelaru
Podvlastny mne moroz i lyod
Nu chto za divniy dar
Og som krystaller står
En tanke ganske klar
Shte spra da bada az
Na minaloto plen
(Refrein)
La den gå, la den gå
Jeg skal stige lik solen nå
Ploy aok ma lerk son ren
Dek di maì hen mi kh’a
Je suis là
Comme je l’al rêvé
En de storm raast door
De vrieskou daar zat ik toch al niet mee
[Kleuter Anna]
Do you wanna build a snowman?
Come on, let’s go and play!
I never see you anymore, come out the door
It’s like you’ve gone away
We used to be best buddies, and now we’re not
I wish you would tell me why
Do you wanna build a snowman?
It doesn’t have to be a snowman
Okay, bye
[Jonge Anna]
Do you wanna build a snowman?
Or ride our bikes around the halls?
I think some company is overdue, I’ve started talking to
The pictures on the walls
Hang in there, Joan
It gets a little lonely, all these empty rooms
Just watching the hours tick by
(Tick, tock, tick, tock, tick, tock, tick, tock)
[Volwassen Anna]
Please, I know you’re in there
People are asking where you’ve been
They say “have courage” and I’m trying to
I’m right out here for you
Just let me in
We only have each other, it’s just you and me
What are we gonna do?
Do you wanna build a snowman?
It doesn’t have to be a snowman
In 1607
We sailed the open sea
For glory, God and gold
And the Virginia Company
For the New World is like heaven
And we’ll all be rich and free
Or so we have been told
By the Virginia Company
So we have been told
By the Virginia Company
For glory, God and gold
And the Virginia Company
On the beaches of Virginny
There’s diamonds like debris
There’s silver rivers flowin’
Gold you pick right off a tree
With a nugget for my Winnie
And another one for me
And all the rest’ll go
To the Virginia Company
It’s glory, God and gold
And the Virginia Company!
What can you expect
From filthy little heathens?
Here’s what you get when races are diverse
Their skin’s a hellish red
They’re only good when dead
They’re vermin, as I said
And worse
They’re savages! Savages!
Barely even human
Savages! Savages!
Drive them from our shore!
They’re not like you and me
Which means they must be evil
We must sound the drums of war!
They’re savages! Savages!
Dirty shrieking devils!
Now we sound the drums of war!
This is what we feared
The paleface is a demon
The only thing they feel at all is greed
Beneath that milky hide
There’s emptiness inside
I wonder if they even bleed
They’re savages! Savages!
Barely even human
Savages! Savages!
Killers at the core
They’re different from us
Which means they can’t be trusted
We must sound the drums of war
They’re savages! Savages!
First we deal with this one
Then we sound the drums of war
Savages! Savages!
Let’s go get a few, men!
Savages! Savages!
Now it’s up to you, men!
Savages! Savages!
Barely even human!
Now we sound the drums of war!
Hakuna matata! What a wonderful phrase
Hakuna matata! Ain’t no passing craze!
It means no worries, for the rest of your days…
It’s our problem-free philosophy…
Hakuna matata!
[Timon]
Why, when he was a young warthog…
[Pumbaa]
When I was a young wart hog…
[Timon]
“Very nice.”
[Pumbaa]
“Thanks.”
[Timon]
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal
[Pumbaa]
I’m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
[Timon]
He was ashamed
[Pumbaa]
Thought of changin’ my name!
[Timon]
What’s in a name?
[Pumbaa]
And I got downhearted
[Timon]
How did ya feel?
[Pumbaa]
Everytime that I…
[Timon]
Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
[Pumbaa]
Oh. Sorry…
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna…
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna matata!
Als je van beren leren kan
Van slimme beren leren kan
Is dat iets wat je echt proberen moet
Want hoe je profiteren kan
Daar weten beren veel meer van
En beren zijn als leraar beregoed
Dit bos is een wonder
Eet alles op
Sla ook eens een noot
Stuk op je kop
De lekkere honing van de bij
Die maakt dat dier speciaal voor mij
Ook mieren smaken deksels goed
Een mier die houd van lekker zoet
En mieren smaken naar…..
Er valt een heleboel te leren van een beer
Ja van een beer
Als je bij beren leren kan
Bij slimme beren leren kan
Dan is dat in het bos een groot gemak
Ja wat een beer je leren kan
Dat zal je zeer waarderen man
Het oerwoud valt je minder op je dak
Maak zelf eens een fruitsla
Met fruit dat prikt
Iets waar ik van uitga
Zodat ik nooit schik
Ik denk dan er prikken misschien een paar
Dus ik pas op mijn fikken
En kees is klaar
En een hoge boom die krijgt een dauw
Een beer schud het eten uit zijn mouw
Er valt een heleboel te leren van Baloe
Van beer Baloe
Als je van beren leren kan
Van slimme beren leren kan
Dan sta je later zelden meer voor aap
Nee je kan nooit beweren man
Dat jou een beer niks leren kan
Een beer die zegt het echt recht voor z’n raap
Een beer die staat als leraar nooit voor aap
I’ve hunted for him high ‘n’ low
I’ve looked him in the eye
I dream about the perfect way, tae make this devil die
Come taste ma blade ya manky bearfor gobblin’ up ma leg!
I’ll hunt ye then I’ll skin ye, hang your noggin on a peg!
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
You’re ancient as the highlands and as unforgivin’ too
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
Now the time has come for all of us tae slaughter you!
He’s bigger than a Cuillin, killin’ armies with his paws
Mor’du is never happy till the blood runs from his jaws
He murders in the mountains and he fights with ev’ry clan
His teeth and jowls have ripped the hearts fae many a highland man
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
He’s stolen lads and lassies and wee ‘bonnie babies too’!
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
Now the time has come for all of us tae slaughter you!
Through glen and bog and peat and
fog we’ll find your furry lair
And then we’ll lance you, make you dance
you bear that are nae mair
We’ll roast your rump, add haggis and neeps
and fry your blue blood black
We’ll mix a slice of thigh with spice
and grill you on the rack
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
We’ll bile yur heed wae dumplin’ breed
tae make an ursine stew
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
Now the time has come for all the clans tae slaughter you!
We’ll make his hide ‘a cozy chair’, his head upon the wall
We’ll splash a dram of whiskey on his snout at every ball
Tales will tell from glen to glen ofhow we slayed the beast
And all will toast brave highland men at every royal feast
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
The legend spreads from fire tae fire,of the devil that we slew
Mor’du, Mor’du
Mor’du, Mor’du!
Now the time has come for all the clans tae slaughter you!
Brothers of the mine rejoice!
Swing, swing, swing with me
Raise your pick and raise your voice!
Sing, sing, sing with me
Down and down into the deep
Who knows what we’ll find beneath?
Diamonds, rubies, gold and more
Hidden in the mountain store
Born underground, suckled from a teat of stone
Raised in the dark, the safety of our mountain home
Skin made of iron, steel in our bones
To dig and dig makes us free
Come on brothers sing with me!
(Refrein)
I am a dwarf and I’m digging a hole
Diggy diggy hole, diggy diggy hole
I am a dwarf and I’m digging a hole
Diggy diggy hole, digging a hole
The sunlight will not reach this low
Deep, deep in the mine
Never seen the blue moon glow
Dwarves won’t fly so high
Fill a glass and down some mead!
Stuff your bellies at the feast!
Stumble home and fall asleep
Dreaming in our mountain keep
Born underground, grown inside a rocky womb
The earth is our cradle
The mountain shall become our tomb
Face us on the battlefield
You will meet your doom
We do not fear what lies beneath
We can never dig too deep
Refrein
Born underground, suckled from a teat of stone
Raised in the dark, the safety of our mountain home
Skin made of iron, steel in our bones
To dig and dig makes us free
Come on brothers sing with me!
Refrein
L: You are my fire
R: The one desire
S: Believe when I say
P: I want it that way
(Refrein)
Tell me why
Ain’t nothin’ but a heartache
Tell me why
Ain’t nothin’ but a mistake
Now number 5
I never want to hear you say
I want it that way
L: Am I, your fire?
R: Your one, desire
S: Yes I know, it’s too late
P: But I want it that way
Refrein
Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me
We pillage, we plunder, we rifle, and loot
Drink up, me ‘earties, yo ho
We kidnap and ravage and don’t give a hoot
Drink up me ‘earties, yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me
We extort, we pilfer, we filch, and sack
Drink up, me ‘earties, yo ho
Maraud and embezzle, and even high-jack
Drink up, me ‘earties, yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me
We kindle and char, inflame and ignite
Drink up, me ‘earties, yo ho
We burn up the city, we’re really a fright
Drink up, me ‘earties, yo ho
We’re rascals, scoundrels, villans, and knaves
Drink up, me ‘earties, yo ho
We’re devils and black sheep, really bad eggs
Drink up, me ‘earties, yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me
We’re beggars and blighters, ne’er-do-well cads
Drink up, me ‘earties, yo ho
Aye, but we’re loved by our mommies and dads
Drink up, me ‘earties, yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me
Do what you want, ’cause a pirate is free,
You are a pirate!
(Refrein)
Yar har, fiddle-dee-dee!
Being a pirate is alright with me.
Do what you want ’cause a pirate is free.
You are a pirate!
(You are a pirate!)
We’ve got us a map (a map!)
To lead us to a hidden box.
That’s all locked up with locks (with locks!)
And buried deep away.
We’ll dig up the box (the box!)
We know it’s full of precious booty.
Burst open the locks (the locks!)
And then we’ll say hooray!
Yar har, fiddle-dee-dee.
If you love to sail the sea,
You are a pirate!
(Weigh anchor!)
(Refrein)
Yar har, fiddle-dee-dee!
Being a pirate is alright with me.
Do what you want ’cause a pirate is free.
You are a pirate!
Arr yar, hoy and avast.
Diggity dirt and diggity fast!
Hang that black flag at the end of the mast!
You are a pirate!
We’re sailing away (set sail!)
Adventure awaits on every shore
We set sail and explore (ya-har!)
And run and jump all day (yay!)
We float on our boat (the boat!)
Until its time to drop the anchor
Then hang up our coats (aye-aye!)
Until we sail again!
Yar har, fiddle-dee-dee.
If you love to sail the sea,
You are a pirate!
(Land ho!)
(Refrein)
Yar har, fiddle lee dee!
Being a pirate is alright with me.
Do what you want ’cause a pirate is free.
You are a pirate!
(Yar har, wind in your back, lads, wherever you go!)
Blue sky above and blue ocean below.
You are a pirate!
You are a pirate!
I thought I heard the Old Man say:
“Leave her, Johnny, leave her!”
Tomorrow you will get your pay
And it’s time for us to leave her
(Refrein)
Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her!
For the voyage is long and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her
Oh, the wind was foul and the sea ran high
“Leave her, Johnny, leave her!”
She shipped it green and none went by
And it’s time for us to leave her
Refrein
I hate to sail on this rotten tub
“Leave her, Johnny, leave her!”
No grog allowed and rotten grub
And it’s time for us to leave her
Refrein
We swear by rote for want of more
“Leave her, Johnny, leave her!”
But now we’re through so we’ll go on shore
And it’s time for us to leave her
Refrein
I am a poor wayfaring stranger
While traveling through this world of woe
Yet there’s no sickness, toil or danger
In that bright world to which I go
I’m going there to see my father
I’m going there no more to roam
I’m only going over Jordan
I’m only going over home
I know dark clouds will gather ’round me
I know my way is rough and steep
But golden fields lie just before me
Where God’s redeemed shall ever sleep
I’m going home to see my mother
And all my loved ones who’ve gone on
I’m only going over Jordan
I’m only going over home
Leaves from the vine
Falling so slow
Like fragile tiny shells
Drifting in the foam
Little soldier boy
Come marching home
Brave soldier boy
Comes marching home
(Refrein)
Cruel and cold like winds on the seas
Will you ever return to me
Hear my voice sing with the tide
My love will never die
Over waves and deep in the blue
I will give up my heart for you
Ten long years i’ll wait to go by
My love will never die
Come my love be one with the sea
Rule with me for eternity
Drown all dreams so mercilessly
And leave their souls to me
Play the song you sang long ago
And wherever the storm may blow
You will find the key to my heart
We’ll never be apart
Wild and strong you can’t be contained
Never bound nor ever chained
Wounds you caused will never mend
And you will never end
Refrein
Soms gaat misdaad door mazen van-de-wet
Maar Knabbel en Babbel gaan daar op in verzet
Geen karwei te groot geen klus te zwaar
Die twee staan altijd klaar
P-p-p-pak ze dan Rescue Rangers
K-k-k-kom der aan wat een helden
Nee nee die zijn niet bang voor avontuur
Ze raken zelden overstuur
P-p-p-pak ze dan Rescue Rangers
K-k-k-kom der aan wat een helden
Ja ja die vinden altijd wel een spoor
Dat wijst tot wie-waarom-waardoor
P-p-p-pak ze dan Rescue Rangers
K-k-k-kom der aan wat een helden
Die staan altijd hun man!
Life is like a hurricane here in Duck – burg
Race cars, lasers, aeroplanes it’s a, duck – blur!
Might solve a mystery,
Or rewrite history!
Duck Tales! Woo-oo
Every day they’re out there making
Duck Tales! Woo-oo
Tales of daring do bad and good luck tales! Woo-oo
When it seems they’re heading for the final curtain
Cool deduction never fails, that’s for certain
The worst of messes
Become successes
Duck Tales! Woo-oo
Every day they’re out there making Duck Tales! Woo-oo
Tales of daring do bad and good luck tales! Woo-oo
Not pony tales or cotton tales, no
Duck Tales! Woo-oo
D-d-d-danger! Watch behind you!
There’s a stranger, out to find you!
What to do? Just grab on to some
Duck Tales!
Duck Tales! Woo-oo
Every day they’re out there making
Duck Tales! Woo-oo
Tales of daring do bad and good luck tales! Woo-oo
D-d-d-danger! Watch behind you!
There’s a stranger, out to find you!
What to do? Just grab on to some
Duck Tales! Woo-oo
Every day they’re out there making Duck Tales! Woo-oo
Tales of daring do bad and good luck tales! Woo-oo
Every day they’re out there making Duck Tales! Woo-oo
Tales of daring do bad and good luck tales! Woo-oo
Not pony tales or cotton tales, no
Duck Tales! Woo-oo
Spider-Man, Spider-Man
Does whatever a spider can
Spins a web, any size
Catches thieves, just like flies
Look out!
Here comes the Spider-Man
Is he strong?
Listen bud
He’s got radioactive blood
Can he swing, from a thread?
Take a look, overhead
Hey there!
There goes the Spider-Man!
In the chill of night
At the scene of a crime
Like a streak of light
He arrives just in time
Spider-Man, Spider-Man,
Friendly neighborhood, Spider-Man
Wealth and fame, he’s ignored
Action is his reward
To him, life is a great big bang up
Wherever there’s a hang up
You’ll find the Spider-Man
Spider-Pig, Spider-Pig, does whatever a Spider-Pig does
Can he swing, from a web?
No, he can’t, he’s a pig
Look out, he is a Spider-Pig
Our Hero, our Hero, claims a warrior’s heart
I tell you, I tell you, the Dragonborn comes
With a Voice wielding power of the ancient Nord arts
Believe, believe, the Dragonborn comes
It’s an end to the evil of all Skyrim’s foes
Beware, beware, the Dragonborn comes
For the darkness has passed, and the legend yet grows
You’ll know, you’ll know, the Dragonborn’s come
(Refrein)
Dovahkiin, Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal
Hey there Cthulhu, down there in your sunken city
You’re a billion light years distant and the stars look very pretty
From R’lyeh
So close and yet so far away
Iä, Ië
Cthulhu Fhtagn, or is that k-THOO-loo fuh-TINE?
I can never quite remember, ’cause I’m not in my right mind
Since I met you
No one corrupts the way you do
You know it’s true
(Refrein)
Oh, it’s what you’ll do to me
Oh, and all humanity
Oh, you’ll rise up from the sea
Oh, kill everyone slowly
Except the ones like me
Hey there Cthulhu, I’ve been studying your gospel
The Necronomicon, it gives me nightmares something awful
Where I see
The death of all reality
It fills me with glee
So when the stars are right, you’ll come and do your worst
But that’s okay because I know you’ll eat the cultists like me first
When you get here
I know that day is DRAWING near
I have no fear
(Refrein)
Oh, it’s what you’ll do to me
Oh, and all humanity
Oh, you’ll rise up from the sea
Oh, kill everyone slowly
A billion light years seems so far
Below the sea, beyond the stars
Of these humans putrid souls you’ll drink your fill
The fools will all make fun of me
But I’ll just laugh maniacally
‘Cause no one’s ever suffered like they will
Cthulhu I can promise you
That by the time this cult gets through
The world will never ever be the same
Praise your dark name!
Phn’glui mglw’nafh Cthulhu
R’lyeh wagh’nagl fhtagn
Boy, that’s really quite a mouthful
Can’t quite ram it in my nogging
Not today
I tray to say it anyway
I feel my soul begin to fray
Still I away that frabjous day, Cthulhu calay!
(Refrein)
Oh, it’s what you’ll do to me
Oh, and all humanity
Oh, you’ll rise up from the sea
Oh, kill everyone but me
Everyone but me
(Refrein)
Duizend sterren bij volle maan
Help mij jan zonder vrees
En als de nacht valt zal ik er staan
Help mij jan zonder vrees
Help mij jan zonder vrees
Ik kreeg een boodschap vol magie
Een noodkreet, ik wist niet van wie
Er stond alleen je wordt verwacht
Bij het kasteel om middernacht
Wat moest ik doen, ik wist het niet meer
Ik las die brief wel honderd keer
(Refrein)
Duizend sterren bij volle maan
Help mij jan zonder vrees
En als de nacht valt zal ik er staan
Help mij jan zonder vrees
De nacht was koud, het weer was guur
Toch koos ik voor het avontuur
Net als een ridder op z’n paard
Reed ik er heen in volle vaart
En Magda riep en vloog uit een boom
Ik zag je staan als in een droom
(Refrein)
Duizend sterren bij volle maan
Help mij jan zonder vrees
En als de nacht valt zal ik er staan
Help mij jan zonder vrees
Duizend sterren bij volle maan
Help mij jan zonder vrees
En als de nacht valt zal ik er staan
Het leek het slot van een toneel
Een oud romantisch tafereel
Een liefdeskus bij het kasteel
(Refrein)
Duizend sterren bij volle maan
Help mij jan zonder vrees
En als de nacht valt zal ik er staan
Ejo, Ejo
Ejo, Ejo
Ejo, Ejo
Ejo, Ejo
Help my jan zonder vrees
Somebody once told me the world is gonna roll me
I ain’t the sharpest tool in the shed
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
In the shape of an “L” on her forehead
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Fed to the rules and I hit the ground running
Didn’t make sense not to live for fun
Your brain gets smart but your head gets dumb
So much to do, so much to see
So what’s wrong with taking the backstreets?
You’ll never know if you don’t go
You’ll never shine if you don’t glow
(Refrein)
Hey now, you’re an all star
Get your game on, go play
Hey now, you’re a rock star
Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
It’s a cool place and they say it gets colder
You’re bundled up now, wait ’til you get older
But the meteor men beg to differ
Judging by the hole in the satellite picture
The ice we skate is getting pretty thin
The water’s getting warm so you might as well swim
My world’s on fire, how about yours?
That’s the way I like it and I never get bored
(Refrein)
Hey now, you’re an all star
Get your game on, go play
Hey now, you’re a rock star
Get the show on, get paid
All that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
Hey now, you’re an all star
Get your game on, go play
Hey now, you’re a rock star
Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars
Somebody once asked
“Could I spare some change for gas?
I need to get myself away from this place”
I said, “Yep, what a concept
I could use a little fuel myself”
And we could all use a little change
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
Well, the years start coming and they don’t stop coming
(Refrein)
Hey now, you’re an all star
Get your game on, go play
Hey now, you’re a rock star
Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
It’s… supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious
If you say it loud enough you’ll always sound precocious:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Me father gave me nose a tweak and told me I was bad
But then one day I learned a word that saved me achin’ nose
The biggest word you ever heard, and this is how it goes:
Oh, supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious
If you say it loud enough you’ll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
He traveled all around the world and everywhere he went
He’d use his word and all would say, “There goes a clever gent!”
When Dukes or Maharajas aass the time of day with me
I say me special word and then they ask me out to tea
Oh, supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious
If you say it loud enough you’ll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
Um diddle diddle diddle, um diddle ay!
(You know you can say it backwards which is
Dociousaliexpisticfragicalirupus
But that’s going a bit too far, don’t you think?)
(Indubitably)
So when the cat has got your tongue there’s no need for dismay
Just summon up this word and then you’ve got a lot to say
But better use it carefully or it could change your life
(For example)
(Yes?)
(One night I said it to me girl, and now me girl’s me wife
Oh and a lovely thing she is too)
She’s
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious!
Oh,we’d be alright if we believe in ourselves
Oh,we’d be alright if we believe in ourselves
Oh,we’d be alright if we believe in ourselves
And we’ll all just win this game
(Refrein)
And we’ll roll the old D4’s along
We’ll roll the old D4’s along
We’ll roll the old D4’s along
And we’ll all just win this game
Oh, we’d be alright if we make it another round
We’d be alright if we make it another round
We’d be alright if we make it another round
And we’ll all just win this game
Refrein: D6’s
Well, a nice cantus wouldn’t do us any harm
Well, a nice cantus wouldn’t do us any harm
Well, a nice cantus wouldn’t do us any harm
And we’ll all just win this game
Refrein: D8’s
Well, a drop of Nemesis’ blood wouldn’t do us any harm
Well, a drop of Nemesis’ blood wouldn’t do us any harm
Well, a drop of Nemesis’ blood wouldn’t do us any harm
And we’ll all just win this game
Refrein: D10’s
Well, a night in the WEC wouldn’t do us any harm
Well, a night in the WEC wouldn’t do us any harm
Well, a night in the WEC wouldn’t do us any harm
And we’ll all just win this game
Refrein: D12’s
Refrein: D20’s
We’re men… we’re men in tights
We roam around the forest looking for fights
We’re men… we’re men in tights
We rob from the rich and give to the poor, that’s right
We may look like sissys
but watch what you say or else we’ll put out your lights
We’re men… we’re men in tights
always on guard defending the peoples rights
(Can Can)
la la la la la la la la la, la la la la la la la la la…
We’re men..manly men
We’re men in tights, yes (with lisp)
We roam around the forest looking for fights
We’re men, we’re men in tights
We rob from the rich and give to the poor that’s right
We may look like pansies
but don’t get us wrong or else we’ll put out your lights
We’re men… we’re men in tights
Always on guard defending the peoples rights
When your in a fix just call for the men in tights
We’re butch
Du du du du duh duh duh duh
Duh duh du du du du duh
Duuuuuuh duh duh
Du du du du du du du du du
Duh duh duh
Duh duh duh
Duh Duh
Du du du du du du du du
Du du du
Du du du du du
Duuuuuuh du
Du du du du du du du du du du du du du du
Duh Duh duh
Dula dula dula
Do you like my sword, sword?
Sword, my diamond sword, sword
You can not afford, ‘ford
Ford, my diamond sword, sword
Even if you could, could
I have a patent!
No one else can make a sword
Exactly in this manner, manner
Welcome to my manor, manor
I ca ca ca canna canna
Swing, swing, swing my sword, sword
Whenever I get bored, bored
I can swing my sword, sword
I can swing my sword, sword!
Once I hit the floor boards
But I had it restored
And it was expensive
But it was a write off!
Swinging is my business
And by that I mean swinging swords
Please do not ignore
Do you like my sword?
That was rhetorical
You know I am the oracle
I know you like my sword
It’s made of freakin’ diamonds
If you don’t you’re lying
But that would be fine
Because it is awesome
And you’re probably jealous!
I can swing my sword, sword
‘Cause I am the lord, lord
Lord of diamond swooooorrrrrddddssssah!
HA HA HA HA HA!
There’s a calm surrender
To the rush of day
When the heat of a rolling wind
Can be turned away
An enchanted moment
And it sees me through
It’s enough for this restless warrior
Just to be with you
(Refrein:)
And can you feel the love tonight
It is where we are
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it’s laid to rest
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
There’s a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There’s a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours
Refrein
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
Let’s start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi, do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Well, let’s see if I can make it easier
Doe, a deer, a female deer ]
Ray, a drop of golden sun ]
Me, a name I call myself ]
Far, a long, long way to run ]
Sew, a needle pulling thread ]
La, a note to follow so ]
Tea, a drink with jam and bread ]
That will bring us back to do ] (x3)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do, so-do
Confiteor Deo
Omnipotenti
Beatae Maria
Semper virgini
Beato Michaeli archangelo
Sanctis apostilis
Omnibus sanctis
Beata Maria
You know I am a righteous man
Of my virtue I am justly proud
Beata Maria
You know I’m so much purer than
The common, vulgar, weak, licentious crowd
Then tell me, Maria
Why I see her dancing there
Why her smouldering eyes still scorch my soul
I feel her, I see her
The sun caught in her raven hair
Is blazing in me out of all control
Like fire, hellfire
This fire in my skin
This burning desire
Is turning me to sin
It’s not my fault
I’m not to blame
It is the gypsy girl, the witch who sent this flame
It’s not my fault
If in God’s plan
He made the Devil so much stronger than a man
Protect me, Maria
Don’t let this siren cast her spell
Don’t let her fire sear my flesh and bone
Destroy Esmeralda
And let her taste the fires of hell
Or else let her be mine and mine alone
Hellfire, dark fire
Now gypsy, it’s your turn
Choose me or your pyre
Be mine or you will burn
God have mercy on her
God have mercy on me
But she will be mine
Or she will burn
Wie wil horen een historie
Al van ene jonge smid
Die verbrand had zijn memorie
Daaglijks bij het vuur verhit
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
‘k Geef den bras van al dat smeden
Ik ga naar de Franse zwier
‘k Wil mij tot den trouw begeven
Nooit een schoner vrouw gezien
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
‘t Is de schoonste van de vrouwen
Maar nooit was er zo’n serpent
Nooit kan zij haar bakkes houden
Nooit is zij eens wel content
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Nooit mag ik een pintje drinken
Nooit mag ik eens vrolijk zijn
Nooit kan ik iemand beschinken
Met een glaasje bier of wijn
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
‘k Geef den bras van al dat trouwen
Werd ik maar eens weduwnaar
‘k Zou mij in een hoeksken houden
En mij stellen uit gevaar
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Oh you can search far and wide
You can drink the whole town dry
But you’ll never find a beer so brown
As the one we drink in our hometown
You can drink your fancy ales
You can drink them by the flagon
But the only brew for the brave and true
Comes from the Green Dragon
When I feel your gentle touch
And things are going our way
I wanna spill my love on you all day, all day
(Refrein:)
Jaja ding dong (ding dong)
My love for you is growing wide and long
Jaja ding dong (ding dong)
I swell and burst when I see what we become
Jaja ding dong (ding dong)
Come, come my baby, we can get love on
Jaja ding dong (ding dong)
When I see you, I feel like ding-ding dong
Love expands when I’m with you
All over the milky way
I wanna open up to you all day, all day
Refrein
Oh Santiana gained the day
Away Santiana
“Napoleon of the West,” they say
Along the plains of Mexico
(Refrein:)
Well, heave her up and away we’ll go
Away Santiana
Heave her up and away we’ll go
Along the plains of Mexico
She’s a fast clipper ship and a bully good crew
Away Santiana
And an old salty Yank for a captain too
Along the plains of Mexico
Refrein
Santiana fought for gold
Away Santiana
Around Cape Horn through the ice and snow
Along the plains of Mexico
Refrein
T’was on the field of Molly-Del-Rey
Away Santiana
Well both his legs got blown away
Along the plains of Mexico
Refrein
It was a fierce and bitter strife
Away Santiana
The general Taylor took his life
Along the plains of Mexico
Refrein
Santiana now we mourn
Away Santiana
We left him buried off Cape Horn
Along the plains of Mexico
Het beste van de wijne dat is er voor mijne mond
Al lag ik ziek te bedde dan werd ik weer gezond
Al lag ik ziek te bedde gekweld door menig venijn
De wijn geneest de pijne
O wijn, weest welkom wijn
Men mag de wijn wel loven, zij is er het prijzen waard
En ook de schone vrouwen die zijn er naar onzen aard
Ik heb er nog meer te doen dan enkel dit glaasje klein
Daarom wil ik ze roemen
O wijn, weest welkom wijn
De wijn die komt van verre, zo menig mijl gereden
Op wagens en op karren tot hier al binnen de steden
Zij komt er uit het land van Keulen, al over de Rijn
Getond in volle vaten
O wijn, weest welkom wijn
En is ze rood en helder dan is ze ons goed gezind
En streelt zij onze tongen dan is zij ongekend
O als de mensen drinken met vrienden al bijeen
Uit glazen die daar klinken
O wijn, weest welkom wijn
Ach vrienden hebt geen zorgen, al hebben wij nu geen geld
De waard zal ons wel borgen, zo heeft hij mij verteld
We zullen hem laten schenken en vrolijk zullen we zijn
Kom laat ons vanavond blijven
O wijn, weest welkom wijn
When there’s nothing left
But the fire in my chest
And the air that fills my lungs
I’ll hold my tears and trade my ears
For a glimpse at kingdom come
On the other side of misery
There’s a world we long see
The strife we share will take us there
To relief and sovereignty
(Refrein:)
Oh by god we’ll have our home again
By god we’ll have our home
By blood or sweat
We’ll get there yet
By god we’ll have our home
In our own towns
We’re foreigners now
Our names are spat and cursed
The headlines smack of another attack
Not the last and not the worst
Oh my fathers they look down on me
I wonder what they feel
To see their noble sons driven down
Beneath a cowards heel
Refrein
The road is dark
The way is lost
My eyes they strain to see
I struggle forth to find a friend
To light the way for me
Oh my brothers can you hear my voice
Or am I all alone?
If there’s no fire to guide my way
Then I will start my own
Refrein (x2)
My mother told me ]
Someday I will buy ]
Galley with good oars ]
Sail to distant shores ]
Stand up on the prow ]
Noble barque I steer ]
Steady course to the haven ]
Hew many foe-men ]Hew many foe-men ] (x3)
There once was a ship that put to sea
And the name of that ship was the Billy o’ Tea
The winds blew hard, her bow dipped down
Blow, me bully boys, blow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her, a right whale bore
The captain called all hands and swore
He’d take that whale in tow
Before the boat had hit the water
The whale’s tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below
No line was cut, no whale was freed
The Captain’s mind was not on greed
But he belonged to the whaleman’s creed
She took that ship in tow
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
As far as I’ve heard, the fight’s still on
The line’s not cut and the whale’s not gone
The Wellerman makes his a regular call
To encourage the Captain, crew, and all
There will come a soldier, who carries a mighty sword
He will tear your city down, oh lei, oh lai, oh, Lord
Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord
He will tear your city down, oh lei, oh lai, oh Lord
There will come a poet, whose weapon is His word
He will slay you with His tongue, oh lei, oh lai, oh, Lord
Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord
He will slay you with His tongue, oh lei, oh lai, oh Lord
There will come a ruler, whose brow is laid in thorn
Smeared with oil like David’s boy, oh lei, oh lai, oh Lord
Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord
Smeared with oil like David’s boy, oh lei, oh lai, oh Lord
Oh lei, oh lai, oh lei, oh, Lord
He will tear your city down, oh lei, oh lai, ohh
Oh lei, oh lai, oh lei, oh lai, oh
Oh lei, oh lai, oh lei, oh lai, oh
Oh lei, oh lai, oh lei, oh lai
Oh lei, oh lai, oh lei, oh lai, oh
In een duister ver verleden vond een man een oude schat
Aan zijn dochter Sarah zei hij waar hij die verborgen had
En dat schreef ze op in raadsels dus wie sluw en listig is
Zal ontdekken, deze schat, ligt hier in het huis Anubis
Eén misterie, duizend vragen
Dit is het huis Anubis
Meer geheimen, alle dagen
Dit is het huis Anubis
Kom wees dapper en ontrafel die geschiedenis
Van het huis Anubis
Is die zoektocht vol gevaren nu wel echt de moeite waard?
Kan er iemand mij vertellen wat dit huis voor ons bewaard?
Geef een antwoord op mijn vragen
alleen dan vind ik weer rust
Ik moet eerst zijn want ik voel het hier zijn kapers op de kust
Alle dagen, alle nachten hoor ik Sarah in mijn hoofd
Dus ik moet die schat echt vinden, dat heb ik haar beloofd
Ik laat me niet misleiden, ik ga voor haar door het vuur
Ja, mijn leven wil ik geven voor dit spannend avontuur
Spooky, scary skeletons
Send shivers down your spine
Shrieking skulls will shock your soul
Seal your doom tonight
Spooky, scary skeletons
Speak with such a screech
You’ll shake and shudder in surprise
When you hear these zombies shriek
We’re sorry skeletons, you’re so misunderstood
You only want to socialize, but I don’t think we should
‘Cause spooky, scary skeletons
Shout startling, shrilly screams
They’ll sneak from their sarcophagus
And just won’t leave you be
Spirits supernatural are shy what’s all the fuss?
But bags of bones seem so unsafe, it’s semi-serious
Spooky, scary skeletons
Are silly all the same
They’ll smile and scrabble slowly by
And drive you so insane
Sticks and stones will break your bones
They seldom let you snooze
Spooky, scary skeletons
Will wake you with a boo!
Deep down in Louisiana close to New Orleans
Way back up in the woods among the evergreens
There stood a log cabin made of earth and wood
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Who never ever learned to read or write so well
But he could play a guitar just like a-ringin’ a bell, go, go
R. Go Johnny, go, go
Go Johnny, go, go
Go Johnny, go, go
Go Johnny, go, go
Johnny B. Goode
He used to carry his guitar in a gunny sack
Go sit beneath the tree by the railroad track
Oh, engineers would see him sitting in the shade
Strumming with the rhythm that the drivers made
The people passing by they would stop and say
“Oh my what that little country boy could play”, go, go
His mother told him “someday you will be a man
And you will be the leader of a big old band
Many people coming from miles around
To hear you play your music when the sun go down
Maybe someday your name will be in lights
Saying ‘Johnny B. Goode tonight’”, go, go
Welcome to the internet! Have a look around
Anything that brain of yours can think of can be found
We’ve got mountains of content, some better, some worse
If none of it’s of interest to you, you’d be the first
Welcome to the internet! Come and take a seat
Would you like to see the news or any famous women’s feet?
There’s no need to panic; this isn’t a test, haha
Just nod or shake your head, and we’ll do the rest
Welcome to thе internet! What would you prefеr?
Would you like to fight for civil rights or tweet a racial slur?
Be happy! Be horny! Be bursting with rage!
We’ve got a million different ways to engage
Welcome to the internet! Put your cares aside
Here’s a tip for straining pasta; here’s a nine-year-old who
died
We’ve got movies and doctors and fantasy sports
And a bunch of colored-pencil drawings of all the different
characters in Harry Potter fucking each other
Welcome to the internet! Hold on to your socks
‘Cause a random guy just kindly sent you photos of his cock
They are grainy and off-putting; he just sent you more
Don’t act surprised, you know you like it, you whore
See a man beheaded, get offended, see a shrink
Show us pictures of your children, tell us every thought you
think
Start a rumor, buy a broom, or send a death threat to a
boomer
Or DM a girl and groom her, do a Zoom or find a tumor in
your—
Here’s a healthy breakfast option, you should kill your mom
Here’s why women never fuck you; here’s how you can build
a bomb
Which Power Ranger are you? Take this quirky quiz
Obama sent the immigrants to vaccinate your kids
Could I interest you in everything all of the time?
A little bit of everything all of the time?
Apathy’s a tragedy, and boredom is a crime
Anything and everything, all of the time
Could I interest you in everything all of the time?
A little bit of everything all of the time?
Apathy’s a tragedy, and boredom is a crime
Anything and everything, all of the time
You know, it wasn’t always like this
Not very long ago, just before your time
Right before the towers fell, circa ’99
This was catalogs, travel blogs, a chatroom or two
We set our sights and spent our nights waiting
For you!
You, insatiable you
Mommy let you use her iPad; you were barely two
And it did all the things we designed it to do
Now, look at you! Oh, ha, look at you!
You, you! Unstoppable, watchable
Your time is now; your inside’s out; honey, how you grew
And if we stick together, who knows what we’ll do?
It was always the plan to put the world in your hand
Could I interest you in everything all of the time?
A bit of everything all of the time?
Apathy’s a tragedy, and boredom is a crime
Anything and everything, all of the time
Could I interest you in everything all of the time?
A little bit of everything all of the time?
Apathy’s a tragedy, and boredom is a crime
Anything and everything and anything and everything
And anything and everything and
All of the time
This one is for my one and only true love
Princess Peach
Peach, you’re so cool
And with my star, we’re gonna rule
Peach, understand
I’m gonna love you ’til the very end
Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches
Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches
I love you, oh
Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches
Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches
I love you, oh
Mario, Luigi, and a Donkey Kong too
A thousand troops of Koopas couldn’t keep me from you
Princess Peach, at the end of the line
I’ll make you mine, oh
Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches
Peaches, Peaches, Peaches, Peaches, Peaches
I love you, oh
Peaches, Peaches, Peach, Peach
Doesn’t seem to matter what I do
I’m always number two
No one knows how hard I tried, oh-oh
I, I have feelings that I can’t explain
Drivin’ me insane
All my life, been so polite
But I’ll sleep alone tonight
R. ‘Cause I’m just Ken, anywhere else I’d be a ten
Is it my destiny to live and die a life of blonde fragility?
I’m just Ken
Where I see love, she sees a friend
What will it take for her to see the man behind the tan
and fight for me?
I wanna know what it’s like to love, to be the real thing
Is it a crime? Am I not hot when I’m in my feelings?
And is my moment finally here, or am I dreaming?
I’m no dreamer
R. I’m just Ken, anywhere else I’d be a ten
Is it my destiny to live and die a life of blonde fragility?
I’m just Ken
Where I see love, she sees a friend
What will it take for her to see the man behind the tan and
fight for me?
I’m just Ken (and I’m enough)
And I’m great at doing stuff
So, hey! Check me out, yeah, I’m just Ken
My name’s Ken (and so am I)
Put that manly hand in mine
So, hey! World, check me out, yeah, I’m just Ken
Baby, I’m just Ken (nobody else, nobody else, nobody)
R. Yo-hohoho, Yo-hoho-ho
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho
Yo-hohoho, Yo-hoho-ho
Gather up all of the crew!
It’s time to ship out Bink’s brew!
Sea wind blows. To where?
Who knows?
The waves will be our guide!
O’er across the ocean’s tide
Rays of sunshine far and wide
Birds they sing of cheerful things, in circles passing by!
Bid farewell to weaver’s town!
Say so long to port renowned!
Sing a song, it won’t be long, before we’re casting off!
Cross the gold and silver seas
The salty spray puts us at ease!
Day and night to our delight
The voyage never ends!
Gather up all of the crew!
It’s time to ship out Bink’s brew!
Pirates we, eternally are challenging the sea!
With the waves to rest our heads
Ship beneath us as our beds!
Hoisted high upon the mast our Jolly Roger flies!
Somewhere in the endless sky
Stormy winds are blowin’ by!
Waves are dancing, evening comes
It’s time to sound the drums!
But steady men may never fear!
Tomorrow’s skies are always clear!
So pound your feet and clap your hands till sunny days
return!
Gather up all of the crew!
It’s time to ship out Bink’s brew!
Wave good-bye, but don’t you cry
Our memories remain
Our days are but a passing dream, everlasting though they
seem
‘neath the moon we’ll meet again, the wind’s our lullaby!
Gather up all of the crew!
It’s time to ship out Bink’s brew!
Sing a song and play along
For all the ocean’s wide!
After all is said and done
You’ll end up a skeleton!
So spread your tale, from dawn till dusk, upon these foamy
seas!
Make way for Prince Ali
Say hey! It’s Prince Ali
Hey, clear the way in the old bazaar
Hey, you! Let us through, it’s a bright new star
Oh, come be the first on your block to meet his eye
Make way, here he comes, ring bells, bang the drums!
Oh, you’re gonna love this guy!
Prince Ali, fabulous he, Ali Ababwa
Genuflect, show some respect
Down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush up your Sunday salaam
Then come and meet his spectacular coterie
Prince Ali, mighty is he, Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely
He faced the galloping hordes!
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali!
He’s got seventy-five golden camels
Don’t they look lovely, June?
Purple peacocks, he’s got fifty-three
Fabulous Harry, I love the feathers
When it comes to exotic-type mammals
Has he got a zoo? I’m telling you
It’s a world-class menagerie
Prince Ali, handsome is he
Ali Ababwa
That physique! How can I speak?
Weak at the knee
Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali
He’s got ninety-five white Persian monkeys
And to view them, he charges no fee
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies
They bow to his whim, love serving him
They’re just lousy with loyalty to Ali, Prince Ali
Prince Ali, amorous he, Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see!
And that, good people, is why
He got dolled up and dropped by
With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions, a brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!
Er zijn 104 dagen zomervakantie
Voor de school weer gaat beginnen
Maar het grootste probleem waar we nu dus mee zitten
Is dat we iets moeten verzinnen
Bijvoorbeeld
Bouw een raket, een mummy gaan slaan
De Eiffeltoren op
Dingen bedenken die echt niet bestaan
We stoppen een aap in het sop
Over de golven gaan, de wetenschap verslaan
Op zoek naar Frankenstein’s brein (Oh, daar dus!)
Je ziet een dodo staan, je brengt een verfje aan
Of plaagt je zus voor de gein (Phineas!)
Zoals je ziet valt er niets te vervelen totdat de school weer begint (Kom op Perry!)
Dus houd je vast, want Phineas en Ferb gaan samen door het lint
Dus houd je vast, want Phineas en Ferb gaan samen door het lint
Mam, Phineas en Ferb zijn een titelsong aan het maken!
So things look bad, and your back’s against the wall
Your whole existence seems fuckin’ hopeless
You’re feelin’ filthy as a dive bar bathroom stall
Can’t face the world sober and dopeless
You’ve lost your way, you think your life is wrecked
Well, let me just say you’re correct
(Wait, what?)
You’re a loser, baby
A loser, goddamn baby
You’re a fucked up little whiny bitch (Hey!)
You’re a loser, just like me (Thanks, asshole)
You’re a screws-loose boozer
An only one-star reviews-er
You’re a power bottom at rock bottom
But you got company
(This supposed to make me feel better?)
There was a time I thought that no one could relate
To the gruesome ways in which I’m damaged
But lettin’ walls down, it can sometimes set you straight!
We’re all livin’ in the same shit sandwich
I sold my soul to a psychopathic freak
And you think that makes you unique?
(Get outta here, man!)
We’re both losers, baby
We’re losers, it’s okay to be a
Coked-up, dick-suckin’ ho?
Baby, that’s fine by me
I’m a loser, honey
A schmoozer and a dummy
But at least I know I’m not alone
You’re a loser, just like me!
I got an appetite for gamblin’
I got an appetite for samplin’
every drug and sex toy I can find
Go ahead baby, sing that song, come on!
I got no holes left to deflower
I sold my soul to save my power
Now I’m on that demon’s leash
I’m trapped and it gets worse with every hour
You’re a loser, baby
A loser, but just maybe if we
Eat shit together, things will end up differently
It’s time to lose your self-loathin’
Excuse yourself, let hope in, baby
Play your card, be who you are
A loser, just like me
Let’s get down to business to defeat the Huns
Did they send me daughters when I asked for sons?
You’re the saddest bunch I ever met
But you can bet before we’re through
Mister, I’ll make a man out of you
Tranquil as a forest, but on fire within
Once you find your center, you are sure to win
You’re a spineless, pale, pathetic lot
And you haven’t got a clue
Somehow, I’ll make a man out of you
I’m never gonna catch my breath
Say goodbye to those who knew me
Boy, was I a fool in school for cutting gym
This guy’s got ’em scared to death
Hope he doesn’t see right through me
Now I really wish that I knew how to swim!
Be a man!
We must be swift as a coursing river
Be a man!
With all the force of a great typhoon
Be a man!
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
Time is racing toward us ’til the Huns arrive
Heed my every order, and you might survive
You’re unsuited for the rage of war
So pack up, go home; you’re through
How could I make a man out of you?
Be a man!
We must be swift as a coursing river
Be a man!
With all the force of a great typhoon
Be a man!
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
Be a man!
We must be swift as a coursing river
Be a man!
With all the force of a great typhoon
Be a man!
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
Life’s like a road that you travel on
When there’s one day here and the next day gone
Sometimes you bend, sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There’s a world outside every darkened door
Where blues won’t haunt you anymore
Where the brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won’t hesitate
To break down the garden gate
There’s not much time left today, yeah
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you’re goin’ my way
Well, I wanna drive it all night long
Through all these cities and all these towns
It’s in my blood and it’s all around
I love you now like I loved you then
This is the road and these are the hands
From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver’s lights
Knock me down, I’m back up again
You’re in my blood, I’m not a lonely man
There’s no load I can’t hold
A road so rough, this I know
I’ll be there when the light comes in
Just tell ’em we’re survivors
Life is a highway
Well, I wanna ride it all night long
If you’re goin’ my way
I wanna drive it all night long
A gimme, gimme, gimme, gimme, yeah
Life is a highway
Well, I wanna ride it all night long
If you’re goin’ my way
I wanna drive it all night long
There was a distance between you and I
A misunderstanding once
But now we look it in the eye
Ooh, yeah (ZIEKE GITAARSOLO)
There ain’t no load that I can’t hold
The roads are rough, this I know
I’ll be there when the light comes in
Tell ’em we
Life is a highway
Well, I wanna ride it all night long (all night long, yeah)
If you’re goin’ my way
(a gimme, gimme, gimme, a gimme, gimme, yeah)
Well, I wanna drive it all night long
Life is a highway (life is a highway)
I wanna ride it all night long (whoo, yeah)
If you’re goin’ my way (you’re goin’ my way)
I wanna drive it all night long (all night long, yeah)
(Come on, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, yeah)
Life is a highway
I wanna ride it all night long (yeah, I wanna drive it all night long, baby)
If you’re goin’ my way (you’re goin’ my way)
I wanna drive it all night long (all night long)
Daar op het einde van de straat
Waar die grote villa staat
Daar woonde Anke
Ze was amper 22 jaar
Haar pa was rijk en welgesteld
Dat had ze mij een keer verteld
Ja, zo was Anke
En ik was verliefd op haar
Maar het leven kan soms hard zijn want haar vader mocht meniet
Hij vond mij maar een verdomde arme luis
En als ik dan een bezoek bracht aan die wondermooie griet
Smeet die ouwe mij gewoonweg uit zijn huis
Te min voor Anke
Te min voor Anke
Ik was doodgewoon geen rijkeluiszoon
Maar wel te min voor haar
Te min voor Anke
Te min voor Anke
Ik was wie ik was, een arme paljas
Levensgroot gevaar
Voor haar
Voor haar
Een week geleden op een feest
Waar ik even ben geweest
Daar danste Anke
En wat voelde ik me raar
Ze keek me aan en kwam naar mij
M’n liefde was ineens voorbij
Maar niet voor Anke
Ik was nu alles voor haar
Maar het leven kan soms hard zijn want ik zag haar niet meer staan
Da’s de trots van een verdomde arme luis
Dus ik liet haar snel m’n rug zien alsof zij nooit had bestaan
Ik verliet de keet en ging gewoon naar huis
Te min voor Anke
Te min voor Anke
Ik was doodgewoon geen rijkeluiszoon
Maar wel te min voor haar
Te min voor Anke
Te min voor Anke
Ik was wie ik was, een arme paljas
Levensgroot gevaar
Voor haar
Voor haar
Maar het leven kan soms hard zijn want ik zag haar niet meer staan
Da’s de trots van een verdomde arme luis
Dus ik liet haar snel m’n rug zien alsof zij nooit had bestaan
Ik verliet de keet en ging gewoon naar huis
Te min voor Anke
Te min voor Anke
Ik was doodgewoon geen rijkeluiszoon
Maar wel te min voor haar
Te min voor Anke
Te min voor Anke
Ik was wie ik was, een arme paljas
Levensgroot gevaar
Voor haar
Voor haar
Oya lele ik voel me plots weer zo oya lele
Doe het nog een keer zo oya lele
Zing met ons mee
Oh ja
Oh jee
De zomer komt eraan
‘t maakt niet uit wat je doet
jong en oud dansen door de straat
De zomer komt eraan
Iedereen voelt zich goed
als de zon uit de kleren gaat
Oh jeee Oya lele
Ik geef je een stiekeme zoen
Oh jeee Oya lele
En niemand die merkt wat we doen
Oya lele ik voel me plots weer zo oya lele
Doe het nog een keer zo oya lele
Zing met ons mee
Oya
Oye
(2x)
Leven is een feest
Elke dag weer een nieuw avontuur als je bij me bent
‘t leven is een feest
en mijn hart staat in vuur en vlam als je mij verwent
Oh jeee oya lele
Ik geef je een stiekeme zoen
Oh jeee oya lele
En niemand die merkt wat we doen
Oya lele ik voel me plots weer zo oya lele
Doe het nog een keer zo oya lele
Zing met ons mee
Oya
Oye
(2x)
Oh jeee Oya lele
Ik geef je een stiekeme zoen
Oh jeee Oya lele
En niemand die merkt wat we doen
Oya lele ik voel me plots weer zo oya lele
Doe het nog een keer zo oya lele
Zing met ons mee
Oya
Oye
(4x)
Oya lele!
Dit is de Samsonrock, de Samsonrock
Die dansen alle honden in hun hondehok
De hele buurt danst met ons mee
Alleen de domme katten zeggen: nee
hee, hee
hoo, hoo
Fred Kroket, Fred Kroket
spijkerbed, spijkerbed
schuiftrompet, schuiftrompet
bruistablet, bruistablet
Dit is de Samsonrock, de Samsonrock
Die dansen alle honden in hun hondehok
De hele buurt danst met ons mee
Alleen de domme katten zeggen: nee
hee, hee
hoo, hoo
stoppelbaard, stoppelbaard
paardenstaart, paardenstaart
slagroomtaart, slagroomtaart
gulzigaard, gulzigaard
Dit is de Samsonrock, de Samsonrock
Die dansen alle honden in hun hondehok
De hele buurt danst met ons mee
Alleen de domme katten zeggen: nee
hee, hee
hoo, hoo
kippevel, kippevel
frikandel, frikandel
karamel, karamel
snottebel, snottebel
Dit is de Samsonrock, de Samsonrock
Die dansen alle honden in hun hondehok
De hele buurt danst met ons mee
Alleen de domme katten zeggen: nee
(2x)
We’re going on a trip, in our favorite rocket ship
Zooming through the sky, Little Einsteins!
Climb aboard, get ready to explore
There’s so much to find, Little Einsteins!
We’re going on a mission, start the countdown
Five! Four! Three! Two! One!
Everyone to Rocket! Rev it up now
RRRRRRRRRR!
We’re going on a trip, in our favorite rocket ship
Zooming through the sky, Little Einsteins!
Climb aboard, get ready to explore
There’s so much to find, Little Einsteins!
Come on! Let’s go! Little Einsteins!
We need you! Little Einsteins!
YEAH!
Okay, okay, I see what’s happening here
You’re face to face with greatness, and it’s strange
You don’t even know how you feel, it’s adorable!
Well, it’s nice to see that humans never change
Open your eyes, let’s begin
Yes, it’s really me, it’s Maui, breathe it in
I know it’s a lot, the hair, the bod
When you’re staring at a demi-god
What can I say except, “You’re welcome”
For the tides, the sun, the sky
Hey, it’s okay, it’s okay, you’re welcome
I’m just an ordinary demi-guy
Hey, what has two thumbs and pulled up the sky
When you were waddling yea high? This guy!
When the nights got cold
Who stole you fire from down below?
You’re lookin’ at him, yo
Oh, also I lassoed the sun, you’re welcome
To stretch your days and bring you fun
Also I harnessed the breeze, you’re welcome
To fill your sails and shake your trees
So what can I say except you’re welcome
For the islands I pulled from the sea
There’s no need to pray, it’s okay, you’re welcome
Ha, I guess it’s just my way of being me
You’re welcome
You’re welcome
Well, come to think of it
Kid, honestly I could go on and on
I could explain every natural phenomenon
The tide, the grass, the ground
Oh, that was Maui just messing around
I killed an eel, I buried its guts
Sprouted a tree, now you got coconuts
What’s the lesson? What is the take-away?
Don’t mess with Maui when he’s on a break-away
And the tapestry here on my skin
Is a map of the victories I win
Look where I’ve been I make everything happen
Look at that mean mini-Maui just tickety-tappin’
Well, anyway let me say, “You’re welcome” (you’re welcome)
For the wonderful world you know
Hey, it’s okay, it’s okay, you’re welcome (you’re welcome)
Well, come to think of it, I gotta go (hey)
Hey, it’s your day to say, “You’re welcome” (you’re welcome)
‘Cause I’m gonna need that boat
I’m sailing away, away, you’re welcome (you’re welcome)
‘Cause Maui can do anything but float (You’re welcome)
You’re welcome (You’re welcome)
You’re welcome
And thank you
We hielden grote lenteschoonmaak op de Scheve Schuit
Er lag een grote afvalberg in Berend zijn kajuit
Hij zei: “Ik gooi dat vuilnis en die rommel overboord!”
Ik riep toen: “Berend Brokkenpap dat is echt ongehoord!”
Dus luister naar de kapitein
Zijn gouden raad in dit refrein
Maak van de zee geen troepsoep
Geen troepsoep, geen troepsoep
Maak van de zee geen troepsoep
Geen troepsoep van de zee
Nee, nee, nee, we gooien niks in ‘t water
Nee, nee, nee, geen rommel, geen plastiek
Nee, nee, nee, want dan wordt de zee later
Nee, nee, nee, een grote stinkfabriek
We hadden een nieuw zeil gekocht, in ‘t oude zat een gat
Dat oude zeil lag in de weg, dus Stien zei: “Weet je wat?
We droppen het vanavond in het midden van de zee
Want opgeruimd staat netjes” Ik riep wit van woede: “NEE!”
En luister naar de kapitein
Zijn gouden raad in dit refrein
Maak van de zee geen troepsoep
Geen troepsoep, geen troepsoep
Maak van de zee geen troepsoep
Geen troepsoep van de zee
Nee, nee, nee, we gooien niks in ‘t water
Nee, nee, nee, geen rommel, geen plastiek
Nee, nee, nee, want dan wordt de zee later
Nee, nee, nee, een grote stinkfabriek
De zee is niet van jou of mij maar wel van iedereen
Geen enkele vis, geen enkele kwal wil rommel om zich heen
Maak van de zee geen troepsoep
Geen troepsoep, geen troepsoep
Maak van de zee geen troepsoep
Geen troepsoep van de zee
Nee, nee, nee, we gooien niks in ‘t water
Nee, nee, nee, geen rommel, geen plastiek
Nee, nee, nee, want dan wordt de zee later
Nee, nee, nee, een grote stinkfabriek
Vrienden van de club geniet
Speel, speel, speel met mij
Hef u glas en smeer u stem
Zing zing zing met mij!
Verder in dit cantusdeel
Wie weet wat nog komen zou?
Strafkes, adjes, fun en meer
En da me ne goeie sfeer!
Hoe is’t ontstaan? Niemand die ’t mij vertelt
Ontken het niet! Mijn kast is nog niet vol genoeg
Inserts van papier-karton, Sleeves van plastic
Afzien en lachen, maakt me blij
Komaan broeders, speel met mij
(refrein)
Ik ben lid van het mooie Nemesis
Neme, Nemesis, Neme, Nemesis
Ik ben lid van het mooie Nemesis
Lid van Nemesis, Nemeeesiisss
SCHACHTEN:
Als schacht van Nemesis ontgroend!
Juich juich juich met mij!
Vanaf nu als commi genoemd
Zing zing zing met mij
Daar in de club van Nemesis
Er komt al vrij snel groot gemis
Pionnen, spellen, drank en meer
En op ’t einde zijn we skeer
SCHACHTEN:
Geboren in Gent, de stad van de leukste clubevents
Maar in onze club, daar ligt het mooiste ac–cent
Ons schild dat is’t belangrijkste, da’s waarvoor we staan
Spellen spelen maakt ons blij!
Komaan commi’s zing met mij
SCHACHTEN:
Ik ben nu commi en kan niet blijer zijn
Blijer, blijer zijn, blijer, blijer, zijn
Ik ben nu commi en kan niet blijer zijn
Blijer, blijer zijn, kben super blij
Hoe is’t ontstaan? Niemand die ’t mij vertelt
Ontken het niet! Mijn kast is nog niet vol genoeg
Inserts van papier-karton, Sleeves van plastic
Afzien en lachen, maakt me blij
Komaan broeders, speel met mij
Ik ben lid van het mooie Nemesis
Neme, Nemesis, Neme, Nemesis
Ik ben lid van het mooie Nemesis
Lid van Nemesis, Nemeeesiisss
[Pepa:]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno, but
It was my wedding day
[Félix:]
It was our wedding day
[Pepa:]
We were getting ready
And there wasn’t a cloud in the sky
[Félix:]
No clouds allowed in the sky
[Pepa:]
Bruno walks in with a mischievous grin
[Félix:]
Thunder
[Pepa:]
You’re telling the story or am I?
[Félix:]
I’m sorry, mi vida, go on
[Pepa:]
Bruno says, “It looks like rain”
[Félix:]
Why did he tell us?
[Pepa:]
In doing so, he floods my brain
[Félix:]
Abuela get the umbrellas
[Pepa:]
Married in a hurricane
[Félix:]
What a joyous day but anyway
[Pepa & Félix:]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno
[Dolores:]
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It’s a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?
[Camilo:]
Seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)
[Pepa & Camilo:]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
[Dolores:]
No, no
[Pepa & Camilo:]
We don’t talk about Bruno
[Dolores:]
We don’t talk about Bruno
[Townsperson 1:]
He told me my fish would die, the next day, dead
[Ensemble:]
No, no
[Townsperson 2:]
He told me I’d grow a gut and just like he said
[Ensemble:]
No, no
[Townsperson 3:]
He said that all my hair would disappear, now, look at my head
[Ensemble:]
Hey!
No, no
Your fate is sealed when your prophecy is read
[Isabela:]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
[Abuela Alma:]
Óye, Mariano’s on his way
[Dolores:]
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It’s like I hear him, now
[Isabela:]
Hey sis, I want not a sound out of you
[Dolores:]
It’s like I can hear him now, I can hear him now
[Mirabel:]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno
[Camilo:]
Isabela, your boyfriend’s here
[Abuela Alma & Isabela:]
Time for dinner
[Camilo:]
A seven-foot frame, rats along his back
[Pepa:]
It was my wedding day
[Félix:]
It was our wedding day
[Isabela:]
He told me that the life of my dreams
[Dolores:]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
[Camilo:]
When he calls your name it all fades to black
[Pepa:]
We were getting ready and there wasn’t a cloud in the sky
[Félix:]
No clouds allowed in the sky
[Isabela:]
Would be promised and some day be mine
[Dolores:]
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
[Camilo:]
Yeah, he sees your dreams
[Pepa:]
Bruno walks in with a mischievous grin
[Isabela:]
He told me that my power would grow
[Dolores:]
It’s a heavy lift with a gift so humbling
[Camilo:]
And feasts on your screams
[Félix:]
Thunder
[Pepa:]
You’re telling the story or am I?
[Félix:]
I’m sorry mi vida go on
[Isabela:]
Like the grapes that thrive on the vine, I’m fine
[Dolores:]
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand
[Abuela Alma:]
Óye, Mariano’s on his way
[Pepa:]
Bruno says, “It looks like rain”
[Félix:]
Why did he tell us?
[Camilo:]
Seven-foot frame, rats along his back
[Isabela:]
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
[Dolores:]
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
[Pepa:]
In doing so, he floods my brain
[Félix:]
Abuela get the umbrellas
[Camilo:]
When he calls your name it all fades to black
[Dolores:]
Betrothed to another, another
[Camilo:]
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams
[Pepa:]
Married in a hurricane
[Félix:]
What a joyous day
[Isabela & Dolores:]
And I’m fine, and I’m fine, and I’m fine, I’m fine
[Ensemble:]
He’s here
Don’t talk about Bruno
[Mirabel:]
Why did I talk about Bruno?
[Ensemble:]
Not a word about Bruno
[Mirabel:]
I never should have brought up Bruno
Schatje mag ik baco
Heb je een baco voor mij?
Schatje mag ik een baco
En doe er ook een rietje bij?
Schatje mag ik een baco
Heb je een baco voor mij?
Schatje mag ik een baco
Kom schenk eens in en maak me blij!
Wat ik je vragen wou
Waar is m’n baco nou
Het is zo lekker
Hou toch op met zeiken
Je weet toch wie ik ben
Dus kom op en verwen
Laat me nou toch niet
op de bodem kijken
Is deze kruk vrij?
Dan is hij nu van mij
Maak me weer blij
Heb je een baco, wat ijs
en een rietje voor mij?
Schatje mag ik een baco
Heb je een baco voor mij?
Schatje mag ik een baco
En doe er ook een rietje bij?
Schatje mag ik een baco
Heb je een baco voor mij?
Schatje mag ik een baco
Kom schenk eens in en maak me blij!